1 00:00:11,123 --> 00:00:15,141 نرم افزار آزاد اولین نبرد 2 00:00:15,141 --> 00:00:18,162 در آزادسازی فضای مجازی است. 3 00:00:18,163 --> 00:00:20,223 چه کسی رایانه‌ی شما را کنترل می‌کند؟ 4 00:00:20,245 --> 00:00:25,678 این شما هستید و یا برخی شرکت‌های بزرگ که رایانه‌ی شما را کنترل می‌کنند؟ 5 00:00:25,774 --> 00:00:27,786 رایانه چیست؟ 6 00:00:27,790 --> 00:00:31,858 رایانه‌ی یک ابزار عمومی است. 7 00:00:31,873 --> 00:00:35,125 هر محاسبه‌ای که شما بخواهید را انجام می‌دهد 8 00:00:35,125 --> 00:00:37,405 چون شما برنامه‌ای را به آن داده‌اید که می‌گوید 9 00:00:37,439 --> 00:00:40,167 شما چه محاسباتی را نیاز دارید. 10 00:00:40,179 --> 00:00:43,982 رایانه فقط می‌داند که یک دستور را چگونه دریافت و اجرا کند، 11 00:00:43,998 --> 00:00:46,358 و دستور دیگری را دریافت و اجرا کند. 12 00:00:46,358 --> 00:00:50,557 برنامه‌ها دستوراتی دارند که می‌گویند رایانه چکار کند. 13 00:00:50,612 --> 00:00:55,252 با نوشتن یک برنامه‌ی درست، شما می‌تونید هر کاری را انجام دهید. 14 00:00:55,252 --> 00:00:57,665 خوب تقریباً هر کاری. 15 00:00:57,670 --> 00:01:00,698 چه کسی دستورات را به رایانه‌ی شما می‌دهد؟ 16 00:01:00,728 --> 00:01:04,327 ممکن است شما فکر کنید که از شما اطاعت می‌کند، 17 00:01:04,355 --> 00:01:07,495 زمانی که واقعاً از کس دیگری پیروی می‌کند 18 00:01:07,552 --> 00:01:13,953 و از شما فقط به اندازه‌ای که شرکتش به آن اجازه داده است پیروی می‌کند. 19 00:01:13,992 --> 00:01:16,049 با وجود نرم‌افزارها ۲ امکان وجود دارد: 20 00:01:16,093 --> 00:01:21,491 اینکه کاربران برنامه‌ها را کنترل کنند و یا برنامه‌ها کاربران را کنترل کنند. 21 00:01:21,492 --> 00:01:23,842 یکی از این دو حالت اجتناب ناپذیر است. 22 00:01:23,893 --> 00:01:27,092 در حالتی که کاربران برنامه را کنترل می‌کنند، 23 00:01:27,133 --> 00:01:30,920 به چهار آزادی اساسی احتیاج دارند. 24 00:01:30,920 --> 00:01:34,404 این تعریف نرم‌افزار آزاد است. 25 00:01:34,435 --> 00:01:38,355 نرم‌افزار آزاد به آزادی کاربران و جامعه احترام می‌گذارد. 26 00:01:38,367 --> 00:01:42,394 امروزه، ما آن را اغلب اوقات « لیبره» که یک کلمه‌ی فرانسوی و یا اسپانیایی است، می‌نامیم. 27 00:01:42,408 --> 00:01:45,716 هر چه می‌خواهید صدایش کنید، مهم مفهوم صحبت ماست. 28 00:01:45,734 --> 00:01:48,798 منظور ما مجانی نیست، ما صحبتی از قیمت نمی‌کنیم. 29 00:01:48,799 --> 00:01:51,038 ما نگران آزادی شما هستیم، 30 00:01:51,045 --> 00:01:55,554 و به همین دلیل گاهی از واژه‌های «Free/Libre» استفاده می‌کنیم تا این موضوع را نشان دهیم. 31 00:01:55,575 --> 00:01:58,476 آزادی شماره‌ی صفر، آزادی در اجرای برنامه است، 32 00:01:58,500 --> 00:02:01,239 به طریقی که شما دوست دارید و برای هر موضوعی. 33 00:02:01,239 --> 00:02:05,357 آزادی شماره‌ی یک، آزادی در خواندن کد منبع برنامه است، 34 00:02:05,377 --> 00:02:09,717 و این که آن را تغییر بدهید، به گونه‌ای که محاسبات مورد نظر شما را انجام دهد. 35 00:02:09,738 --> 00:02:11,449 اما کد منبع چیست؟ 36 00:02:11,465 --> 00:02:14,576 هر برنامه‌ای معمولاً دو شکل دارد. 37 00:02:14,639 --> 00:02:18,390 نوعی که شما می‌توانید بخوانید و بفهمید، 38 00:02:18,406 --> 00:02:20,485 اگر با زبان‌های برنامه نویسی آشنا باشید. 39 00:02:20,527 --> 00:02:21,929 این کد منبع است. 40 00:02:21,949 --> 00:02:24,321 این فرمی است که برنامه نویسان می‌نویسند و تغییر می‌دهند. 41 00:02:24,342 --> 00:02:27,222 همچنین فرم دیگری وجود دارد که قابل اجراست و از دسته‌ای از اعداد تشکیل شده است، 42 00:02:27,222 --> 00:02:29,583 که برنامه نویسان نمی‌توانند درک کنند. 43 00:02:29,602 --> 00:02:31,583 اگر فقط فرم قابل اجرا را داشته باشید، 44 00:02:31,594 --> 00:02:34,982 کار بسیار سختی است که بفهمید چگونه کار می‌کند، 45 00:02:34,995 --> 00:02:36,866 و حتی سخت‌تر است که تغییرش دهید. 46 00:02:36,879 --> 00:02:41,069 پس، برای این که به شما امکان خواندن و تغییر آن را بدهند 47 00:02:41,069 --> 00:02:42,941 باید کد منبع را به شما بدهند. 48 00:02:42,958 --> 00:02:44,621 این یک الزام است. 49 00:02:44,629 --> 00:02:47,453 با این دو آزادی، 50 00:02:47,464 --> 00:02:50,301 هر کاربر می‌تواند به طور جداگانه یک کپی داشته باشد 51 00:02:50,321 --> 00:02:54,091 وتغییرش دهد بگونه‌ای که هر کاری که او خواست انجام شود. 52 00:02:54,105 --> 00:02:56,746 این کنترل فردی است. 53 00:02:56,754 --> 00:02:58,914 اما اگر شما یک برنامه نویس نباشید چه؟ 54 00:02:58,922 --> 00:03:01,703 شما به کد منبع نگاه می‌کنید ولی چیزی از آن متوجه نمی‌شوید. 55 00:03:01,743 --> 00:03:04,783 کنترل فردی کافی نیست. 56 00:03:04,795 --> 00:03:06,962 ما همچنین به کنترل عمومی نیاز داریم. 57 00:03:06,975 --> 00:03:10,363 که معنی آن این است که هر گروه از کابران آزاد باشند که باهم کار کنند 58 00:03:10,373 --> 00:03:12,914 تا برنامه بگونه‌ای تنظیم شود که آنها می‌خواهند. 59 00:03:12,929 --> 00:03:16,026 البته برخی از اعضای گروه برنامه‌نویس هستند. 60 00:03:16,049 --> 00:03:18,721 آنها کسانی هستند که عملاً می‌نویسند و تغییر می دهند. 61 00:03:18,722 --> 00:03:20,839 اما آنها آن کار را در قالب یک گروه انجام می دهند، 62 00:03:20,859 --> 00:03:22,608 برای چیزی که گروه نیاز دارد. 63 00:03:22,622 --> 00:03:25,388 البته گروه نباید از همه‌ی مردم تشکیل شده باشد. 64 00:03:25,409 --> 00:03:27,586 دیگران می‌توانند از طریق دیگری از آن استفاده کنند. 65 00:03:27,587 --> 00:03:30,131 همه‌ی آنها آزادند که از آن استفاده کنند. 66 00:03:30,141 --> 00:03:33,501 کنترل عمومی به دو آزادی خاص دیگر هم نیاز دارد. 67 00:03:33,505 --> 00:03:36,976 آزادی دوم، آزادی در باز توزیع کپی‌های دقیق است، 68 00:03:36,976 --> 00:03:38,927 تا شما کپی‌هایی تهیه کنید و آن‌ها را به دیگران بدهید. 69 00:03:38,946 --> 00:03:41,026 و هر زمان که خواستید آنها را بفروشید. 70 00:03:41,059 --> 00:03:43,012 آزادی سوم مانند قبلی است، 71 00:03:43,035 --> 00:03:45,276 اما برای نسخه‌ی تغییر یافته‌ی شماست. 72 00:03:45,300 --> 00:03:49,172 شما آزادید که نسخه‌هایی تهیه کنید و آن‌ها را به دیگران بدهیدد و یا بفروشید. 73 00:03:49,240 --> 00:03:52,202 اگر شما این آزادی‌ها را دارید، پس این یک نرم‌افزار آزاد است، 74 00:03:52,216 --> 00:03:54,093 و کاربران برنامه‌ها را کنترل می‌کند. 75 00:03:54,130 --> 00:03:56,785 اما اگر یکی از این آزادی‌ها نباشد، 76 00:03:56,819 --> 00:03:59,537 کاربران برنامه‌ها را کنترل نمی‌کنند. 77 00:03:59,538 --> 00:04:05,580 برنامه‌ها کاربران را کنترل می‌کنند و توسعه دهندگان برنامه‌ها را. 78 00:04:05,594 --> 00:04:10,632 بنابرابن، برنامه یک ابزار قدرت ناعادلانه‌ای می‌شود 79 00:04:10,680 --> 00:04:14,539 برای توسعه دهندگان، علیه کابران. 80 00:04:14,563 --> 00:04:17,500 و این به این معناست که کاربران آزادی ندارند. 81 00:04:17,560 --> 00:04:21,797 این نرم‌افزار غیرآزاد و انحصاری است که ما باید از شر آن خلاص شویم. 82 00:04:21,826 --> 00:04:25,262 وقتی شما یک نرم‌افزار انحصاری می‌گیرید، چه اتفاقی میافتد؟ 83 00:04:25,274 --> 00:04:29,102 گاهی اوقات، برنامه‌ها از کاربران جاسوس می‌کنند. 84 00:04:29,154 --> 00:04:32,219 گاهی اوقات، فعالیت‌های کاربران را رهگیری می‌کنند. 85 00:04:32,282 --> 00:04:35,235 گاهی اوقات، کاربران را محدود می‌کنند، 86 00:04:35,261 --> 00:04:38,178 و نمی‌گذارنند کابران کاری را که می‌خواهند، انجام دهند. 87 00:04:38,194 --> 00:04:41,297 شما می‌توانید ببینید که بلورِی دشمن شماست. 88 00:04:41,315 --> 00:04:42,347 [خندیدن] 89 00:04:42,365 --> 00:04:45,994 گاهی اوقات، نرم‌افزار‌ها کتاب‌ها را پاک می‌کنند، 90 00:04:46,027 --> 00:04:49,115 همان کاری که آمازون با کتاب «۱۹۸۴» انجام داد. 91 00:04:49,139 --> 00:04:54,764 گاهی اوقات، توسعه دهندگان کاربران را مجبور می‌کنند 92 00:04:54,848 --> 00:04:58,405 تا بروزرسانی‌های مُضری را نصب نمایند، 93 00:04:58,421 --> 00:05:01,529 این کار را با تهدید به از کار انداختن یک قابلیت انجام می‌دهند. 94 00:05:01,555 --> 00:05:04,668 مثل کاری که Sony انجام داد. 95 00:05:04,690 --> 00:05:09,443 گاهی اوقات، آنها در یک فاصله، نرم‌افزار را تغییر می‌دهند، حتی به زور! 96 00:05:09,445 --> 00:05:14,631 مثل کاری که مایکروسافت توسط در‌های پشتی فراگیر ویندوز انجام می‌دهد. 97 00:05:14,678 --> 00:05:18,175 گاهی اوقات، آن‌ها حتی دست به خرابکاری علیه کاربران می‌زنند 98 00:05:18,216 --> 00:05:23,370 مثل وقتی که مایکروسافت اطلاعاتی در مورد باگ‌های ویندوز به NSA داد، 99 00:05:23,394 --> 00:05:26,673 پس، آن‌ها می‌توانند به رایانه‌ی افراد حمله کنند. 100 00:05:26,691 --> 00:05:30,751 چیزی که شما با نرم‌افزار انحصاری بدست می‌آورید، 101 00:05:30,771 --> 00:05:33,795 اساساً قدرت مالک بر کاربران است، 102 00:05:33,807 --> 00:05:36,034 و از نتایج این قدرت، 103 00:05:36,060 --> 00:05:39,906 قرار دادن آن ویژگی‌های مخرب در برنامه است، 104 00:05:39,915 --> 00:05:41,937 تا به کاربر آسیب برساند. 105 00:05:41,951 --> 00:05:44,916 البته آن‌ها این کار را به علت دیگرآزاری انجام نمی دهند؛ 106 00:05:44,940 --> 00:05:47,719 آن‌ها این کار را فقط برای پول و طمع ورزی انجام می‌دهند. 107 00:05:47,738 --> 00:05:51,111 آن‌ها راه‌های مختلفی دارند تا 108 00:05:51,132 --> 00:05:53,759 از داشتن این قدرت علیه کاربران، سود بدست بی‌آورند. 109 00:05:53,794 --> 00:05:58,355 که حتی کمتر از یک ذره‌ی کوچک از شیطان نیستند. 110 00:05:58,375 --> 00:06:00,253 اما آن‌ها هیچ شرمی از این کار ندارند. 111 00:06:00,260 --> 00:06:04,010 آن‌ها گردهمایی‌هایی دارند تا در مورد آخرین روش‌هایی که 112 00:06:04,031 --> 00:06:08,374 می‌توانند از این قدرت علیه کاربران استفاده کنند، صحبت کنند. 113 00:06:08,397 --> 00:06:11,077 اساساً، نرم‌افزار انحصاری، 114 00:06:11,104 --> 00:06:15,823 که امروزه تقریباً برای اکثر کاربران آن صادق است، 115 00:06:15,841 --> 00:06:18,595 بد افزار انحصاری است. 116 00:06:18,613 --> 00:06:21,020 این «نرم‌افزار ساده لوح‌هاست » 117 00:06:21,048 --> 00:06:24,812 چگونه شما از اینکه قربانی باشید جلوگیری کنید؟ 118 00:06:24,859 --> 00:06:28,931 سابق بر این، شما مجبور بودید که دیگر از رایانه استفاده نکنید، ولی امروزه این طور نیست. 119 00:06:28,948 --> 00:06:34,265 امروزه، شما می‌توانید به ما بپیوندید، در دنیای آزادی که ما ساخته‌ایم. 120 00:06:34,290 --> 00:06:38,120 در سال ۱۹۸۳ من اطلاع رسانی کردم که 121 00:06:38,172 --> 00:06:41,821 در حال توسعه‌ی یک سیستم‌عامل کاملاً آزاد به نام GNU گنو هستم 122 00:06:41,838 --> 00:06:45,415 در سال ۱۹۹۲ ما تقریباً تمامش کرده بودیم. 123 00:06:45,439 --> 00:06:48,179 اما یک قطعه از آن باقی مانده بود، هسته‌ی سیستم‌عامل. 124 00:06:48,200 --> 00:06:52,546 لینوس ترووالدز در آن سال کرنل خود را به صورت آزاد منتشر کرد، 125 00:06:52,580 --> 00:06:55,188 که آخرین جای خلی را پر کرد 126 00:06:55,195 --> 00:07:00,045 و اولین سیستم‌عامل آزادی را که شما می‌توانید روی رایانه‌ی خود اجرا کنید، به ما داد: گنو/لینوکس. 127 00:07:00,079 --> 00:07:07,403 متاسفانه، داشتن آزادی در یک نقطه، ضمانتی بر داشتن آن در آینده نیست. 128 00:07:07,415 --> 00:07:11,408 بیش از هزار شاخه از گنو/لینوکس وجود دارد. 129 00:07:11,430 --> 00:07:13,418 به آن‌ها «توزیع‌»‌ها گفته می‌شود. 130 00:07:13,439 --> 00:07:16,279 تعداد کمی از آن‌ها کاملاً آزاد هستند؛ 131 00:07:16,279 --> 00:07:18,959 بیشتر آنها حاوی نرم‌افزارهای غیر آزاد هستند، 132 00:07:18,959 --> 00:07:22,584 بخاطر اینکه توسط افرادی توسعه داده می شوند که نگران آزادی نیستند. 133 00:07:22,600 --> 00:07:26,860 راحتی را اضافه کرده‌اند، اما به قیمت آزادی. 134 00:07:26,879 --> 00:07:30,969 بنا براین، شما باید کنترل کنید که کدام توزیع آزاد است. 135 00:07:30,984 --> 00:07:33,753 گاهی اوقات، برای حفظ آزادی خود نیاز به فداکاری دارید، 136 00:07:33,762 --> 00:07:37,728 گاهی یک فداکاری بزرگ، مثلاً در Lexington. 137 00:07:37,760 --> 00:07:43,959 اما در کمپین ما، نیاز به کمی فداکاری است. 138 00:07:43,977 --> 00:07:48,337 هر شخص نسبتاً با کمالاتی می‌تواند این فداکاری کوچک را انجام دهد. 139 00:07:48,364 --> 00:07:52,681 به عنوان مثال، شما به تعدای نرم افزار نیاز دارید که برخی از آن‌ها غیر آزاد هستند. 140 00:07:52,699 --> 00:07:55,398 اگر شما آزادی می‌خواهید، باید بدون این نرم‌افزار ها سر کنید. 141 00:07:55,411 --> 00:07:58,063 در این حالت دردسر‌هایی وجود دارد 142 00:07:58,079 --> 00:08:01,324 که شما برای آزادی خود متحمل می‌شوید. 143 00:08:01,354 --> 00:08:05,851 خیلی از وب سایت‌ها برنامه‌های غیر آزادی را 144 00:08:05,861 --> 00:08:09,174 که به زبان جاوا-اسکریپت نوشته شده‌اند، به مرورگر کاربر می‌فرستند. 145 00:08:09,191 --> 00:08:11,422 اگر شما نمی‌خواهید برنامه‌ی غیر آزاد اجرا کنید، 146 00:08:11,438 --> 00:08:13,878 شما باید LibreJS را نصب کنید 147 00:08:13,900 --> 00:08:17,571 که جاوا اسکریپت غیر آزاد را دور می‌کند. 148 00:08:17,595 --> 00:08:21,902 گاهی اوقات، سرور‌ها پیشنهاد می‌کنند که محاسبات شما را انجام دهند. 149 00:08:21,916 --> 00:08:24,254 آن‌ها می‌گویند: «همه‌ی اطلاعات خود را برای ما بفرست.» 150 00:08:24,269 --> 00:08:26,099 بدیهی است، برای ساده لوحان. 151 00:08:26,129 --> 00:08:30,211 بعد، سرور محاسبات را انجام می‌دهد و نتایج را برای شما می‌فرستد. 152 00:08:30,225 --> 00:08:32,866 اما شما هیچ تصوری از اینکه چه اتفاقی رخ می‌دهد ندارید، 153 00:08:32,895 --> 00:08:37,537 زیرا که این یک «ابر» (cloud) است و شما چیزی نمی‌بینید. 154 00:08:37,554 --> 00:08:39,188 شما باید نگاه کنید. 155 00:08:39,198 --> 00:08:42,486 این یک خدمت است به عنوان جایگزین نرم‌افزار، 156 00:08:42,510 --> 00:08:47,303 و کنترل شما را از محاسباتتان بر می‌دارد. 157 00:08:47,331 --> 00:08:50,037 بخش بزرگی از وب سرور‌های دنیا 158 00:08:50,079 --> 00:08:53,139 گنو/لینوکس و دیگر نرم افزارهای آزاد را اجرا می‌کنند. 159 00:08:53,145 --> 00:08:56,984 اما من فکر می‌کنم مهم‌ترین رایانه‌هایی که باید آزادی در آن باشد 160 00:08:57,012 --> 00:09:00,768 رایانه‌ی شماست، نه وب سرور‌های کمپانی‌ها. 161 00:09:00,792 --> 00:09:02,612 آن‌ها هم لیاقت آزادی را دارند، 162 00:09:02,620 --> 00:09:05,943 اما بالاتر از آن‌ها مردم هستند که لیاقت آزادی دارند. 163 00:09:05,957 --> 00:09:08,879 پس ما نیاز به پیشروی داریم، 164 00:09:08,879 --> 00:09:12,294 و برای رسیدن به آن، نیاز داریم تا موانع را از سر راه برداریم. 165 00:09:12,325 --> 00:09:14,547 یکی از آن‌ها کمپانی‌های بزرگ هستند 166 00:09:14,550 --> 00:09:17,641 که پول زیادی بوسیله‌ی کنترل کردن کاربران بدست می‌آورند. 167 00:09:17,663 --> 00:09:19,875 آن‌ها نمی‌خواهند به ما اجازه‌ی پیشروی بدهند. 168 00:09:19,890 --> 00:09:22,850 ما باید بر جبهه‌ی آن‌ها غلبه کنیم. 169 00:09:22,880 --> 00:09:27,280 یکی دیگر از موانع این است که رسانه‌های اصلی در مورد نرم‌افزار آزاد صحبت نمی کنند. 170 00:09:27,295 --> 00:09:32,359 آن‌ها از عبارت دیگری استفاده می‌کنند تا این موضوع اخلاقی را دفن کنند. 171 00:09:32,386 --> 00:09:35,238 می‌گویند «متن باز» (open source) 172 00:09:35,266 --> 00:09:39,459 آن‌ها کم و بیش در مورد یک سری از برنامه‌ها صحبت می‌کنند. 173 00:09:39,477 --> 00:09:41,396 اما با دیدگاه متفاوتی. 174 00:09:41,415 --> 00:09:43,655 فعّالان نرم‌افزار آزاد می‌گویند، 175 00:09:43,668 --> 00:09:45,587 «این یک موضوع حق و باطل است، 176 00:09:45,601 --> 00:09:47,857 کاربران مستحق آزادی هستند. ما طالب آزادی هستیم.» 177 00:09:47,873 --> 00:09:50,757 افرادی که می‌گویند متن باز، نمی‌خواهند این حرف را بزنند. 178 00:09:50,776 --> 00:09:52,176 در عوض،آن‌ها می‌گویند، 179 00:09:52,190 --> 00:09:55,778 « اجازه بدهید کاربران نرم‌افزار‌ها را تغییر و باز نشر دهند، 180 00:09:55,842 --> 00:09:57,629 آن‌ها کد‌ها را بهتر خواهند کرد. 181 00:09:57,650 --> 00:09:59,161 آن‌ها اشکال‌ها را برطرف می‌کنند.» 182 00:09:59,170 --> 00:10:01,427 این ممکن است درست با شد، ولی این موضوع کم اهمیت‌تری است. 183 00:10:01,438 --> 00:10:04,709 اگر ما می‌خواهیم آزادی شما را حفظ کنیم، باید راجع به آزادی صحبت کنیم. 184 00:10:04,725 --> 00:10:08,327 پس بگویید، «نرم‌افزار آزاد» و هر بار به ما کمک کنید. 185 00:10:08,360 --> 00:10:12,688 مشکل دیگر این است که بیشتر مدارس نرم‌افزار‌های غیر آزاد را درس می‌دهند. 186 00:10:12,700 --> 00:10:16,242 مانند این می‌ماند که به کودکان یاد بدهیم تنباکو بکشند. 187 00:10:16,251 --> 00:10:18,226 این یک وابستگی القاء شده است، 188 00:10:18,241 --> 00:10:20,560 که بر عکس کاری است که مدارس باید انجام دهند. 189 00:10:20,567 --> 00:10:24,571 مدارس باید شهروندان را آماده کنند تا 190 00:10:24,583 --> 00:10:30,903 تا در یک همبستگی قوی، مستعد و مستقل و در جامعه‌ای آزاد زندگی کنند، 191 00:10:30,914 --> 00:10:34,553 که معنی آن این است که مدارس باید نرم‌افزار‌های آزاد را تدریس کنند. 192 00:10:34,573 --> 00:10:37,466 اما دلیل دیگری هم برای این کار وجود دارد. 193 00:10:37,483 --> 00:10:40,776 بعضی از بچه‌ها دوست دارند برنامه نویس شوند. آن‌ها کنجکاوند. 194 00:10:40,779 --> 00:10:42,662 آن‌ها دوست دارند که بدانند برنامه‌ها چجوری کار می‌کنند. 195 00:10:42,671 --> 00:10:45,671 زمانی که کسی یک برنامه‌ی آزاد را مطالعه می کند، آن را می‌فهمد، 196 00:10:45,696 --> 00:10:49,432 کسی که یک برنامه‌ی غیر آزاد را مطالعه می کند، چیزی یاد نمی‌گیرد، 197 00:10:49,440 --> 00:10:53,194 زیرا که دانش در برنامه‌های غیر آزاد 198 00:10:53,226 --> 00:10:56,493 از دانش آموزان منع شده است. 199 00:10:56,513 --> 00:10:58,827 پس برای حمایت کردن از روح آموزش، 200 00:10:58,840 --> 00:11:01,385 مدرسه باید از آزاد بودن نرم‌افزار اطمینان حاصل کند. 201 00:11:01,398 --> 00:11:04,284 اما یک دلیل مهم‌تر هم وجود داد: 202 00:11:04,300 --> 00:11:07,170 مدارس باید روح کار نیک را هم آموزش دهند، 203 00:11:07,187 --> 00:11:09,329 خوی کمک کردن به دیگران. 204 00:11:09,339 --> 00:11:11,120 کلاس باید بگوید: 205 00:11:11,138 --> 00:11:13,443 « وقتی شما یک برنامه به کلاس آوردید، 206 00:11:13,455 --> 00:11:15,838 مثل زمانی است که شما کلوچه‌هایی را به کلاس اوردید، 207 00:11:15,853 --> 00:11:17,873 باید اون رو با دیگران شریک بشید. 208 00:11:17,886 --> 00:11:19,563 شما نمی‌توانید اون رو برای خودتون نگهدارید. 209 00:11:19,576 --> 00:11:23,689 شما باید کد منبع رو به اشتراک بگذارید تا دیگران آن را یاد بگیرند. 210 00:11:23,712 --> 00:11:27,090 پس هیچ نرم‌افزار انحصاری را به کلاس نیاورید.» 211 00:11:27,100 --> 00:11:31,899 مدارس باید مثال‌های خوبی باشند، بوسیله‌ی قوانینی که خود برقرار می کنند: 212 00:11:31,905 --> 00:11:34,562 « شما باید فقط نرم افزار آزاد به کلاس بیاورید، 213 00:11:34,603 --> 00:11:39,291 بجز تمرین مهندسی معکوس.» 214 00:11:39,314 --> 00:11:41,924 مانع دیگر سخت‌افزار است، 215 00:11:41,944 --> 00:11:44,681 ما نمی‌دانیم که چگونه‌ باید برای آن‌ها نرم‌افزار بنویسیم، 216 00:11:44,707 --> 00:11:47,467 چرا که به ما نمی‌گویند سخت‌افزار چگونه کار می کند. 217 00:11:47,487 --> 00:11:50,202 این منزجر کننده است، آن‌ها می‌خواهند محصولشان را به شما بفروشند، 218 00:11:50,215 --> 00:11:52,295 و به شما نمی‌گویند که چگونه کار می کند. 219 00:11:52,307 --> 00:11:55,781 می گویند: «اینجا یک نرم‌افزار غیر آزاد وجود دارد 220 00:11:55,793 --> 00:11:59,248 اجرایش کن و خفه شو. مزاحم ما نشو.» 221 00:11:59,302 --> 00:12:03,905 ما چگونه می‌توانیم بفهمیم که از سخت‌افزار چگونه باید استفاده کرد؟ با مهندسی معکوس. 222 00:12:03,918 --> 00:12:08,559 شما باید تمام آن صفر و یک‌ها را مطالعه کرده و پی ببرید که آن‌ها واقعاً چگونه کار می کنند. 223 00:12:08,589 --> 00:12:11,390 و بنویسید که این سخت‌افزار چگونه کار می کند. 224 00:12:11,410 --> 00:12:14,379 پس یک شخص دیگر می‌تواند برنامه‌ی آزادی برای استفاده از آن بنویسد. 225 00:12:14,390 --> 00:12:16,693 کار بسیار سختی است، ولی قابل اجراست. 226 00:12:16,708 --> 00:12:19,282 اگر شما می خواهید یک مشارکت فنی بزرگ داشته باشید، 227 00:12:19,301 --> 00:12:21,247 این کاری است که باید انجام بدهید. 228 00:12:21,275 --> 00:12:24,659 هر عرصه و فعالیت جدیدی از زندگی، 229 00:12:24,696 --> 00:12:28,867 می تواند حقوق جدیدی برای بشر ایجاد کند که مهم هستند. 230 00:12:28,885 --> 00:12:31,302 حقوق بشر به یکدیگر وابسته‌اند. 231 00:12:31,316 --> 00:12:32,769 اگر یکی را از دست بدهید، 232 00:12:32,780 --> 00:12:35,550 حفظ دیگری سخت‌تر می‌شود. 233 00:12:35,571 --> 00:12:39,773 محاسبه کردن یکی از امور خیلی مهم در جامعه است، 234 00:12:39,794 --> 00:12:44,059 که آزادی نرم‌افزار را در بین حقوق بشر قرار می‌دهد، 235 00:12:44,075 --> 00:12:47,177 جامعه باید آن را بدست بیاورد و حفظ کند. 236 00:12:47,178 --> 00:12:49,637 پس، چگونه کمک کنیم؟ 237 00:12:49,656 --> 00:12:51,677 شما می‌توانید یک نرم‌افزار آزاد بنویسید. 238 00:12:51,692 --> 00:12:54,469 شما می‌توانید برای مبارزه یک گروه را سازماندهی کنید. 239 00:12:54,478 --> 00:12:58,157 مدارس و دولت‌ها را به حرکت به سوی نرم‌افزار آزاد ترقیب کنید. 240 00:12:58,175 --> 00:13:01,798 شما می‌توانید، وقتی که دیگران در استفاده از نرم‌افزار آزاد به مشکل برخورده‌اند، به آن‌ها کمک کنید، 241 00:13:01,815 --> 00:13:03,687 یا به آن‌ها کمک کنید آن را نصب کنند. 242 00:13:03,696 --> 00:13:08,375 شما می‌توانید بگویید «نرم‌افزار آزاد» و فلسفه‌ی آن را گسترش دهید. 243 00:13:08,399 --> 00:13:13,279 حرکت به سمت نرم‌افزار آزاد اولین قدم در آزادسازی فضای سایبری است. 244 00:13:13,294 --> 00:13:15,408 البته ما از اینترنت هم استفاده می‌کنیم. 245 00:13:15,421 --> 00:13:17,031 ما آزادی‌های دیگری هم در آنجا نیاز داریم. 246 00:13:17,060 --> 00:13:20,729 مثل بی طرف بودن شبکه، پایان دادن به 247 00:13:20,751 --> 00:13:24,478 تجسس عمومی مردم. 248 00:13:24,839 --> 00:13:27,295 (تشویق)