1 00:00:08,911 --> 00:00:11,040 Olá, e bem-vindo ao Dia da Liberdade de Software. 2 00:00:11,948 --> 00:00:14,463 Eu sou Richard Stallman, fundador do Movimento do Software Livre. 3 00:00:15,503 --> 00:00:18,429 Para explicar as idéias básicas do Software Livre. 4 00:00:19,854 --> 00:00:22,736 Liberdade significa ter controle sobre sua própria vida. 5 00:00:23,623 --> 00:00:26,507 Ter controle das atividades que você pratica na sua vida. 6 00:00:27,614 --> 00:00:30,268 Agora que usamos software para tantas coisas que fazemos, 7 00:00:30,368 --> 00:00:36,757 para ter controle sobre nossas vidas, precisamos ter controle sobre o software que usamos, 8 00:00:36,757 --> 00:00:38,568 que executa nossa computação. 9 00:00:38,568 --> 00:00:43,534 Com qualquer program, há duas possibilidades: 10 00:00:43,634 --> 00:00:46,656 ou o usuário controle o programa, 11 00:00:46,756 --> 00:00:49,644 ou o programa controla os usuários. 12 00:00:49,744 --> 00:00:51,945 É sempre um ou outro. 13 00:00:52,045 --> 00:00:54,244 Quando os usuários controlam o programa, 14 00:00:54,344 --> 00:00:57,551 ele é software livre. 15 00:00:57,651 --> 00:01:00,937 Este software respeita a liberdade e a comunidade do usuário. 16 00:01:01,037 --> 00:01:07,136 Ele é ético, legítimo, em uma forma, ele é disponibilizado para as pessoas usarem. 17 00:01:07,236 --> 00:01:12,583 Quando o usuário não controla o programa, 18 00:01:12,683 --> 00:01:16,969 então o programa controla o usuário, 19 00:01:17,069 --> 00:01:21,738 e o dono ou desenvolvedor do programa controla o programa. 20 00:01:21,838 --> 00:01:27,205 Então este programa não-livre põe o desenvolvedor em uma posição 21 00:01:27,305 --> 00:01:29,994 de power sobre os usuários. 22 00:01:30,094 --> 00:01:33,071 E é por isso que isto é uma injustiça. 23 00:01:33,171 --> 00:01:38,018 Então, todo programa é ou software livre, 24 00:01:38,118 --> 00:01:41,355 que é distribuído de uma forma justa e ética, 25 00:01:41,455 --> 00:01:46,023 ou ele é software proprietário e injusto. 26 00:01:46,123 --> 00:01:48,796 E precisamos chutá-lo de nossas vidas. 27 00:01:48,896 --> 00:01:53,667 Para que um programa seja software livre, 28 00:01:53,767 --> 00:01:57,147 ele tem que dar as quatro liberdades essenciais. 29 00:01:57,247 --> 00:02:02,595 Liberdade 0 é a liberdade para executar o programa como você quiser, 30 00:02:02,695 --> 00:02:05,927 para qualquer propósito. 31 00:02:06,027 --> 00:02:09,081 Liberdade 1 é a liberdade para estudar o código fonte do programa, 32 00:02:09,181 --> 00:02:13,781 e alterá-lo para que faça sua atividade de computação da forma que você deseja. 33 00:02:13,881 --> 00:02:19,683 Estas duas liberdades nos dão separadamente controle sobre o programa. 34 00:02:19,783 --> 00:02:25,099 Eu sou livre para mudar as minhas cópias e você é livre para mudar as suas. 35 00:02:25,199 --> 00:02:29,302 Mas controle separadamente não é suficiente. 36 00:02:29,402 --> 00:02:32,641 A maior parte dos usuários não são programadores. 37 00:02:32,741 --> 00:02:34,918 Eles não sabem como estudar e altrar o código fonte. 38 00:02:35,018 --> 00:02:39,417 Mas eles merecem participar no controle do que o programa faz. 39 00:02:39,517 --> 00:02:45,806 Isso significa que precisamos de controle coletivo do programa, 40 00:02:45,906 --> 00:02:48,798 assim como controle individual em separado. 41 00:02:48,898 --> 00:02:52,798 Controle coletivo significa que você é livre para trabalhar com outros. 42 00:02:52,898 --> 00:02:57,870 Para controlarmos juntos o que o programa faz quando o executamos. 43 00:02:57,970 --> 00:03:03,683 E controle coletivo requer mais duas liberdades essenciais. 44 00:03:03,783 --> 00:03:10,388 Liberdade 2 é a liberdade para fazer cópias exatas e distribuí-las a outros quando desejar. 45 00:03:10,488 --> 00:03:16,893 E a liberdade 3 é a liberdade para fazer cópias das suas versões modificadas, 46 00:03:16,993 --> 00:03:20,807 e distribuí-las a outros quando desejar. 47 00:03:20,907 --> 00:03:24,702 Estas duas liberdades tornam possível para usuários que queiram colaborar 48 00:03:24,802 --> 00:03:26,853 para fazê-lo. 49 00:03:26,953 --> 00:03:31,305 Porque quem quer que faça a versão modificada com a liberdade 3, 50 00:03:31,405 --> 00:03:34,352 pode fazer cópias e distribuí-las a outros no grupo. 51 00:03:34,452 --> 00:03:38,581 E eles, usando a liberdade 2, podem fazer mais cópias da mesma versão, 52 00:03:38,681 --> 00:03:41,685 e distribuí-las a outros no grupo 53 00:03:41,785 --> 00:03:43,155 até que todo mundo as tenham. 54 00:03:43,255 --> 00:03:46,932 Mas além disto, eles são livres para oferecer cópias a outros, 55 00:03:47,032 --> 00:03:53,102 até mesmo publicar suas versões, que significa oferecê-las a todo mundo em geral. 56 00:03:53,202 --> 00:03:58,928 Então, quando um programa carrega estas quatro liberdades, 57 00:03:59,028 --> 00:04:04,518 o usuário controla o programa e o programa é software livre. 58 00:04:04,618 --> 00:04:10,160 Eu devo deixar claro que estas liberdades devem ser para qualquer usuário do software, 59 00:04:10,260 --> 00:04:18,566 tanto indivíduos quanto organizações, seja o uso comercial ou não comercial. 60 00:04:18,666 --> 00:04:22,760 Elas são todas áreas em que deve haver liberdade. 61 00:04:22,860 --> 00:04:29,469 E, portanto, liberdades 2 e 3, quando falamos em 62 00:04:29,569 --> 00:04:32,902 redistribuir ou distribuir versões modificadas, 63 00:04:33,002 --> 00:04:36,298 isso inclui tanto dar cópias de graça como vender cópias. 64 00:04:36,398 --> 00:04:41,187 Nós não somos contra tais negócios. 65 00:04:41,287 --> 00:04:44,537 Nós somos contra deixar negócios terem poder sobre as pessoas. 66 00:04:44,637 --> 00:04:51,731 Mas programas não livres dão a seus desenvolvedores power injusto sobre os usuários. 67 00:04:51,831 --> 00:04:56,342 E hoje em dia desenvolvedores estão plenamente cientes deste poder. 68 00:04:56,442 --> 00:05:01,655 E eles estão constatemente procurando formas de usar tal poder 69 00:05:01,755 --> 00:05:05,890 contra os usuários para que possam fazer mais dinheiro. 70 00:05:05,990 --> 00:05:11,906 Eles os fazem colocando funcionalidades maliciosas nos programas proprietários. 71 00:05:12,006 --> 00:05:17,382 Programas proprietários agora frequentemente fazem coisas como espiar os usuários, 72 00:05:17,482 --> 00:05:23,112 impedir usuários de fazer o que eles naturalmente gostariam de fazer, 73 00:05:23,212 --> 00:05:25,909 impõem censura aos usuários. 74 00:05:26,009 --> 00:05:32,498 Eles têm portas dos fundos através das quais os proprietários podem atacas usuários. 75 00:05:32,598 --> 00:05:37,159 Há outros esquemas que eles usam para sabotar usuários. 76 00:05:37,259 --> 00:05:44,362 Não vou entrar em todos os detalhes aqui, mas veja em gnu.org/proprietary 77 00:05:44,462 --> 00:05:51,409 para longas listas de exemplos provados por artigos na imprensa. 78 00:05:51,509 --> 00:05:58,927 Se você usa um programa proprietário, há uma boa chance que ele tenha sido projetado para te maltratar. 79 00:05:59,027 --> 00:06:05,627 Na verdade, muitos dos mais utilizados programas proprietários 80 00:06:05,727 --> 00:06:12,818 incluem sistemas operacionais proprietários como Windows, Mac OS, Android, 81 00:06:12,918 --> 00:06:18,107 que possuem funcionalidades maliciosas em seu código proprietário, 82 00:06:18,207 --> 00:06:25,151 tal que uma pessoa que use software proprietário está quase certamente sendo vitimizada 83 00:06:25,251 --> 00:06:27,254 destas formas. 84 00:06:27,354 --> 00:06:29,584 Uma vez que desejamos ter liberdade na nossa computação, 85 00:06:29,684 --> 00:06:32,832 como obtemos software livre para usarmos? 86 00:06:32,932 --> 00:06:37,282 A primeira coisa que você precisa para um computador ser útil 87 00:06:37,382 --> 00:06:38,710 é um sistema operacional. 88 00:06:38,810 --> 00:06:42,743 Em 1983, quando eu comecei o movimento do software livre, 89 00:06:42,843 --> 00:06:45,323 não havia sistema operacional livre. 90 00:06:45,423 --> 00:06:48,624 Todos os sistemas operacionais eram proprietários, 91 00:06:48,724 --> 00:06:53,103 então a única forma de usar um computador era com software proprietário. 92 00:06:53,203 --> 00:06:59,385 Como um plano prático para nos levar à liberdade, eu comecei a desenvolver 93 00:06:59,485 --> 00:07:03,620 um sistema operacional livre, o sistema GNU. 94 00:07:03,720 --> 00:07:07,663 Milhares de outros contribuíram para desenvolver o sistema GNU. 95 00:07:07,763 --> 00:07:12,692 E em 1991, ele estava quase completo. 96 00:07:12,792 --> 00:07:17,070 Tudo que faltava era um componente, o kernel. 97 00:07:17,170 --> 00:07:24,438 Naquele ano, o Sr. Torvalds começou a desenvolver o Linux, um kernel. 98 00:07:24,538 --> 00:07:28,651 Em 1991, Linux era software proprietário, 99 00:07:28,751 --> 00:07:31,361 mas em 1992, ele o tornou livre. 100 00:07:31,461 --> 00:07:37,707 Naquele ponto, era possível usar o Linux para preencher a lacuna no sistema GNU. 101 00:07:37,807 --> 00:07:42,151 Esta contribuição era o GNU com Linux adicionado. 102 00:07:42,251 --> 00:07:44,795 Em outras palavras, é GNU/Linux. 103 00:07:44,895 --> 00:07:53,280 De fato, quando as pessoas dizem que usam Linux, elas realmente estão usando o sistema GNU com Linux adicionado. 104 00:07:53,380 --> 00:07:58,706 Mas quando elas o chamam de Linux, elas estão atribuindo o nosso trabalho a outro, 105 00:07:58,806 --> 00:08:01,327 o que não nos é justo. 106 00:08:01,427 --> 00:08:08,240 Então, por favor, faça um esforço para nos dar crédito ao nosso trabalho. 107 00:08:08,340 --> 00:08:14,584 Por favor, nos dê igual menção quando você falar sobre o sistema, que é basicamente GNU mais Linux. 108 00:08:14,684 --> 00:08:18,023 Por favor, chame-o de GNU/Linux. 109 00:08:18,123 --> 00:08:23,380 Um movimento político pela liberdade frequentemente encontra oposição. 110 00:08:23,480 --> 00:08:26,570 O Movimento do Software Livre não é exceção. 111 00:08:26,670 --> 00:08:31,681 Durante a década de 1990, enquanto as pessoas se tornavam cientes do software livre, 112 00:08:31,781 --> 00:08:34,869 por causa da popularidade do sistema GNU/Linux, 113 00:08:34,969 --> 00:08:39,718 ocorria um debate dentro da comunidade de software livre 114 00:08:39,818 --> 00:08:42,781 entre pessoas com visões políticas diferentes. 115 00:08:42,881 --> 00:08:46,421 Alguns de nós éramos ativistas do software livre. 116 00:08:46,521 --> 00:08:46,655 Nós dizíamos que pela nossa liberdade, devemos substituir todo software proprietário. 117 00:08:46,755 --> 00:08:54,789 Temos que usar somente software livre. 118 00:08:54,889 --> 00:08:59,841 Outros gostavam de software livre, mas não concordavam com nossas visões políticas. 119 00:08:59,941 --> 00:09:04,485 Eles participavam na comunidade por conveniência. 120 00:09:04,585 --> 00:09:11,000 Em 1998, alguns do segundo grupo cunharam o termo "Código Aberto", 121 00:09:11,100 --> 00:09:15,284 como uma forma de se referir basicamente aos mesmos programas, 122 00:09:15,384 --> 00:09:20,692 mas sem levantar a questão em termos de certo ou errado. 123 00:09:20,792 --> 00:09:24,699 Tenha em mente que se você diz software livre, 124 00:09:24,799 --> 00:09:32,372 então você está falando sobre um movimento político pela liberdade em nossa computação. 125 00:09:32,472 --> 00:09:39,126 E se você diz código aberto, você está acobertando a questão da liberdade. 126 00:09:39,226 --> 00:09:40,698 Eles não são os mesmos termos. 127 00:09:40,798 --> 00:09:46,852 Você é livre para defender qualquer um ou nenhum ou outra coisa. 128 00:09:46,952 --> 00:09:50,661 Eu defendo software livre. 129 00:09:50,761 --> 00:09:56,465 Eu reclamo quando pessoas me associam com o termo código aberto 130 00:09:56,565 --> 00:09:59,533 por que ele representa visões que não são as minhas. 131 00:09:59,633 --> 00:10:04,996 Eu espero que você dê ao Movimento do Software Livre o seu apoio. 132 00:10:05,096 --> 00:10:12,236 Fico triste em dizer que a maior parte das distribuições de GNU/Linux não são inteiramente livres. 133 00:10:12,336 --> 00:10:18,845 Elas são em sua maior parte feitas de software livre, mas contém algum software proprietário também. 134 00:10:18,945 --> 00:10:24,808 Se você troca do Windows ou Mac OS para uma dessas distribuições, é um grande passo, 135 00:10:24,908 --> 00:10:27,668 mas não o leva para liberdade total. 136 00:10:27,768 --> 00:10:32,583 Se você quer escolher uma distribuição GNU/Linux inteiramente livre, 137 00:10:32,683 --> 00:10:40,279 por favor olhe em gnu.org/distros para uma lista e mais informação. 138 00:10:40,379 --> 00:10:47,162 O lugar mais importante para se fazer campanha pelo software livre é na educação. 139 00:10:47,262 --> 00:10:53,623 Todos os níveis de escolhas devem ensinar apenas software livre. 140 00:10:53,723 --> 00:11:01,421 Ensinar software proprietário às pessoas é plantar dependência na sociedade. 141 00:11:01,521 --> 00:11:07,720 É empurrar as pessoas a aceitarem as regras das corporações. 142 00:11:07,820 --> 00:11:10,370 Escolas nuncas deveriam fazer isto. 143 00:11:10,470 --> 00:11:14,728 Para mais informação, veja gnu.org/education. 144 00:11:14,828 --> 00:11:19,669 Agências governamentais também deveriam mudar para software livre, 145 00:11:19,769 --> 00:11:25,467 para que elas também evitem estar sob o poder das empresas, 146 00:11:25,567 --> 00:11:29,473 em muitos casos empresas estrangeiras, 147 00:11:29,573 --> 00:11:33,686 certamente, você não quer seu governo usando software 148 00:11:33,786 --> 00:11:40,281 que está sob o power de empresas como Microsoft, Apple, Google, Adobe, 149 00:11:40,381 --> 00:11:42,601 ou qualquer outra. 150 00:11:42,701 --> 00:11:48,410 Veja gnu.org/government para mais informação. 151 00:11:48,510 --> 00:11:52,588 Há muito mais informações útil em gnu.org. 152 00:11:52,688 --> 00:12:00,907 gnu.org/philosophy trata de muitas questões específicas relacionadas ao software livre. 153 00:12:01,007 --> 00:12:06,217 gnu.org/licenses discute licenciamento de software livre. 154 00:12:06,317 --> 00:12:15,694 gnu.org/gnu discute a história do projeto GNU e do sistema operacional GNU. 155 00:12:15,794 --> 00:12:23,306 gnu.org/distros descreve as várias distribuições e livres e não-livres. 156 00:12:23,406 --> 00:12:30,068 E gnu.org/help descreve formas com as quais contribuir. 157 00:12:30,168 --> 00:12:33,935 Muitas formas diferentes e nem todas involvem programação. 158 00:12:34,035 --> 00:12:38,133 Você não tem que sentir que se não é um programador, 159 00:12:38,233 --> 00:12:42,201 que não pode nos ajudar. Dê uma olhada em gnu.org/help 160 00:12:42,301 --> 00:12:46,481 e veja com que formas você pode ajudar. 161 00:12:46,581 --> 00:12:53,843 Quando você escreve um programa que você recentemente liberou ao público, 162 00:12:53,943 --> 00:12:55,335 você deveria torná-lo software livre. 163 00:12:55,435 --> 00:13:01,022 Mas há muitas diferentes formas de fazê-lo, muitas diferentes licenças de software. 164 00:13:01,122 --> 00:13:12,937 Veja gnu.org/licenses/license-recommendations.html para nossa orientação. 165 00:13:13,037 --> 00:13:18,374 Nossas formas de decidir que licenças usar para uma obra baseiam-se 166 00:13:18,474 --> 00:13:21,840 em detalhes da situação. 167 00:13:21,940 --> 00:13:27,253 Na maior parte dos casos, é melhor liberar sob uma licença copyleft 168 00:13:27,353 --> 00:13:33,938 para garantir que outros não possam converter seu código em um programa proprietário 169 00:13:34,038 --> 00:13:37,490 e usá-lo para subjugar outros.